ITLS TSC参照物:メニュー Top | 更新履歴
翻訳レビュー共通仕様書 | 翻訳レビュー作業手順書 | OpenTM2の基本操作 | Chkpiiリファレンス

更新履歴

09,PWC翻訳レビュー共通仕様書|最終更新日:2018-11-22
08,納品翻訳レビュー共通仕様書|最終更新日:2017-11-08
ソースが MS Word、Excel、PowerPoint の場合【2017/9/19更新】翻訳レビュー共通仕様書|最終更新日:2017-09-19
11,ツールと資料翻訳レビュー共通仕様書|最終更新日:2017-01-12
12-01, 環境設定の例:色設定OpenTM2の基本操作|最終更新日:2016-10-19
11, プロファイル設定の例OpenTM2の基本操作|最終更新日:2016-10-19
10, ショートカット設定の例OpenTM2の基本操作|最終更新日:2016-10-19
03,翻訳メモについて翻訳レビュー共通仕様書|最終更新日:2016-05-11
翻訳メモ翻訳レビュー共通仕様書|最終更新日:2016-03-11
02,Referencesフォルダー翻訳レビュー共通仕様書|最終更新日:2016-03-08
00, まえがきOpenTM2の基本操作|最終更新日:2016-02-01
08,翻訳の例外ルールとPII翻訳翻訳レビュー作業手順書|最終更新日:2016-01-28
Chkpii リファレンスChkpii|最終更新日:2016-01-26
07, 便利な機能OpenTM2の基本操作|最終更新日:2016-01-26
06-01, 翻訳:ノー・マッチ・セグメントの翻訳、辞書の訳語の取り込みOpenTM2の基本操作|最終更新日:2016-01-26
05-02-04, Document List ウィンドウの表示設定OpenTM2の基本操作|最終更新日:2016-01-26
05-02-03, フォルダーへの辞書の設定OpenTM2の基本操作|最終更新日:2016-01-26
05-02-02, 辞書のインポートOpenTM2の基本操作|最終更新日:2016-01-26
05-02-01, フォルダー(FXP)のインポートOpenTM2の基本操作|最終更新日:2016-01-26
02, OpenTM2 のインストールOpenTM2の基本操作|最終更新日:2016-01-26
13,表: レビューでのチェック項目翻訳レビュー作業手順書|最終更新日:2016-01-18
11,レビュー作業手順翻訳レビュー作業手順書|最終更新日:2016-01-18
10,チェック・ツール翻訳レビュー作業手順書|最終更新日:2016-01-18
07,タグの処理翻訳レビュー作業手順書|最終更新日:2016-01-15
06,翻訳対象外の箇所や文字列翻訳レビュー作業手順書|最終更新日:2016-01-15
12,FAQ翻訳レビュー作業手順書|最終更新日:2016-01-15
09,OTMでの作業に関する注意事項翻訳レビュー作業手順書|最終更新日:2016-01-15
05,用語集翻訳レビュー作業手順書|最終更新日:2016-01-15
03,画面用語についての補足翻訳レビュー作業手順書|最終更新日:2016-01-15
02,マーキング翻訳レビュー作業手順書|最終更新日:2016-01-15
01,本稿について翻訳レビュー作業手順書|最終更新日:2016-01-15
06-03, 翻訳:既訳の再利用:ファジー・マッチ・セグメントの翻訳OpenTM2の基本操作|最終更新日:2016-01-14
06-02, 翻訳:既訳の再利用:100%マッチ・セグメントの翻訳OpenTM2の基本操作|最終更新日:2016-01-14
05-02, 翻訳の準備OpenTM2の基本操作|最終更新日:2016-01-14
05-01, 起動OpenTM2の基本操作|最終更新日:2016-01-14
09, 用語集OpenTM2の基本操作|最終更新日:2016-01-14
08-02, フォルダーのエクスポートOpenTM2の基本操作|最終更新日:2016-01-14
06-05, ツール・チェックOpenTM2の基本操作|最終更新日:2016-01-14
06-04-01, 翻訳のチェック:OTM でのチェックOpenTM2の基本操作|最終更新日:2016-01-14
01, OpenTM2 とはOpenTM2の基本操作|最終更新日:2016-01-14
99, トラブルシューティングOpenTM2の基本操作|最終更新日:2016-01-14
12-02, 辞書の表示設定OpenTM2の基本操作|最終更新日:2016-01-14
08-01, 辞書と参照メモリーの指定解除OpenTM2の基本操作|最終更新日:2016-01-13
08, 翻訳完了OpenTM2の基本操作|最終更新日:2016-01-13
06-06-02, 検索/置換:Xbench での検索/置換OpenTM2の基本操作|最終更新日:2016-01-13
06-06-01, 検索/置換:TM での検索/置換OpenTM2の基本操作|最終更新日:2016-01-13
06-04-03, 翻訳のチェック:ソース・データ形式でのチェックOpenTM2の基本操作|最終更新日:2016-01-13
06-04-02, 翻訳のチェック:Validation Format でのチェックOpenTM2の基本操作|最終更新日:2016-01-13
05, OpenTM2 の起動と翻訳準備OpenTM2の基本操作|最終更新日:2016-01-12
04, OpenTM2 のメンテナンスOpenTM2の基本操作|最終更新日:2016-01-12
03, OpenTM2 の設定OpenTM2の基本操作|最終更新日:2016-01-12
07,機械翻訳案件翻訳レビュー共通仕様書|最終更新日:2015-12-16
13,仕様チェックリスト翻訳レビュー共通仕様書|最終更新日:2015-12-16
12,主要ツール翻訳レビュー共通仕様書|最終更新日:2015-12-16
10,OpenTM2フィルタ機能翻訳レビュー共通仕様書|最終更新日:2015-12-16
06,タグの一覧翻訳レビュー共通仕様書|最終更新日:2015-12-16
05,翻訳メモリーについて翻訳レビュー共通仕様書|最終更新日:2015-12-16
04,corel.txt 等、画像内テキストの訳し方翻訳レビュー共通仕様書|最終更新日:2015-12-16
01,翻訳の準備から納品まで翻訳レビュー共通仕様書|最終更新日:2015-12-16
共通ファイルについて翻訳レビュー共通仕様書|最終更新日:2015-12-16
特記事項および商標について翻訳レビュー共通仕様書|最終更新日:2015-12-16
Knowledge Center (旧 Information Center)翻訳レビュー共通仕様書|最終更新日:2015-12-16
商標帰属表示について翻訳レビュー共通仕様書|最終更新日:2015-12-16
Tivoli 定型文について(Tivoli 案件の場合のみ)翻訳レビュー共通仕様書|最終更新日:2015-12-16
仕様書について翻訳レビュー共通仕様書|最終更新日:2015-12-16
ツールチェック翻訳レビュー共通仕様書|最終更新日:2015-12-16
翻訳前後の Chkpii ログの比較方法翻訳レビュー共通仕様書|最終更新日:2015-12-16
サービス名称を翻訳するかどうかの指針翻訳レビュー共通仕様書|最終更新日:2015-12-16
Tivoli の PDF 案件の特別処理翻訳レビュー共通仕様書|最終更新日:2015-12-16
一文が indexterm タグで分断されているセグメントの処理翻訳レビュー共通仕様書|最終更新日:2015-12-16
Join Segment について翻訳レビュー共通仕様書|最終更新日:2015-12-16
製品名のタグ、SmartCloud、および商標タグについての注意事項翻訳レビュー共通仕様書|最終更新日:2015-12-16
dita ファイルのセグメント内の改行翻訳レビュー共通仕様書|最終更新日:2015-12-16
04,索引翻訳レビュー作業手順書|最終更新日:2015-11-12
Copyright (C) IT Localization Service Co., Ltd. All Rights Reserved.