ECサイトのコンテンツでは、「customer」という言葉が購入者を指す場合と出品者を指す場合があり、コンテキストに応じて訳し分ける必要があります。サポート担当者も、サポートを必要としているのが購入者なのか出品者なのかによって対応が異なります。これらを正しく把握して翻訳することが必要になります。中には、アカウント不正使用に関連するアカウント解除通知など、センシティブなアクションに関わるため、読み手の気持ちに特に配慮した訳文が求められるケースもあります。
翻訳実績例: