翻訳
翻訳サービス
ビジネス翻訳
日常の業務で必要とされる多様な文書を翻訳致します。
- 各種マーケティング資料(販促ツール、広告、プレゼン資料など)、字幕など
- 会議、セミナー資料
- 契約書、法的文書
- 記事、一般業務文書
- 電子メール など
ローカリゼーション/多言語化
マニュアルなどの大量文書やWebサイトの多言語展開に対応致します。
- コンピュータハード・ソフトウェアの各種マニュアル、UI、ヘルプなど
- Webサイト (コーディング含む)
- エンジニアリング (ソフトウェアのテスティング、ヘルプのビルドなど)
対応言語
- -英語 ⇔ 日本語
- -主要アジア言語
- 中国語(繁体)/中国語(簡体)/韓国語/タイ語/ベトナム語 など
- -主要欧州言語
- フランス語/ドイツ語/イタリア語/スペイン語/ポルトガル語 など
主な分野
- -マーケティング・ビジネス全般
- PR/マーケティング/プレゼン/Webサイト/会社概要/製品・サービスのカタログ/ニュースリリース/市場調査/報告書/研修素材/電子メール
- -情報・通信技術 (ICT)
- マニュアル/仕様書/UI/ヘルプ/製品・サービスカタログ/e-learning
【対象】データベース、開発プラットフォーム、ERP、CRM、SCM、デジタルパブリッシング、その他一般ユーザー向け・業界向けソリューション
- -法務・金融
- 取引関連文書/財務文書/契約書/個人情報保護方針/コンプライアンス/定款/就業規則
- -機械
- マニュアル/技術論文/カタログ/ニュースリリース
【対象】電気、電子、半導体、計測器、家電など
最新ツールへの対応、データ管理について
- お客様のご要望に合わせ、各種データ形式に対応
-
- Microsoft Office (Word / PowerPoint / Excel)
- DTP (InDesign / Illustrator / FrameMaker / Acrobat)
- 画像処理(Photoshop)
- 動画
- XML/HTMLファイル など
- 最新のCATツールを活用
- memsource、memoQ、Trados、その他の各種CATツール
- 作業データの管理
- 用語訳の一貫性や作業効率のための翻訳データ、用語集、表記スタイルガイドの作成と管理
アイティエルエス翻訳サービスの特長
- プロの翻訳者による翻訳
- 5年以上の経験と専門性を持つプロの翻訳スタッフ
- 基本的には翻訳言語を母語とする翻訳者が担当(例:日英翻訳なら英語ネイティブが担当)
- 入念な品質管理
- ご依頼内容に応じた、翻訳前~翻訳~校正~データ処理~納品に至る最適な業務フローを構築
- 各案件は担当コーディネータがプロジェクトチームをとりまとめ、要件確認、翻訳、制作、納品まで一貫して担当
- 必要に応じて、翻訳者、校正、編集担当、オペレータ、システム担当者などによるチームを編成
- 厳格なデータ管理
- 機密保持契約および当社セキュリティ方針に則り、データや文書の厳格な取り扱いと管理を徹底